「引継ぎ」は中国語で何と言う?基本表現
「引継ぎ」を表す中国語にはいくつかの表現があり、状況によって適切な言葉を選ぶ必要があります。
中国語表現 | 意味・使い方 | 例文 |
---|---|---|
交接 (jiāo jiē) | 業務や責任を引き継ぐ(物理的な引渡しも含む) | 这个项目的交接将在下周一进行。 (このプロジェクトの引継ぎは来週の月曜日に行われます。) |
过渡 (guò dù) | 段階的な移行(役職・プロジェクトなど) | 经理的过渡过程很顺利。(マネージャーの移行プロセスはスムーズだった。) |
知识转移 (zhī shì zhuǎn yí) | 知識・スキルの引継ぎ | 我们计划下周进行知识转移会议。(来週、知識移転の会議を予定しています。) |
接手 (jiē shǒu) | (他の人の仕事や責任を)引き継ぐ | 他将从下个月开始接手这个项目。(彼が来月からこのプロジェクトを引き継ぎます。) |
ビジネスシーンでの「引継ぎ」の使い方
1 業務の引継ぎ(仕事・プロジェクト)
✅ メール例文(引継ぎ通知)
主题: 交接通知 – [项目名称]
尊敬的团队成员,
我想通知大家,我的职责将于[日期]起交接给[新负责人姓名]。 今后请直接联系他们,邮箱地址是[邮箱]。
感谢大家的支持与配合。
✅ 会話例(オフィスでの引継ぎ)
A: “在交接之前,你能给我简要介绍当前的进展吗?”
(引継ぎの前に、現在の進捗を簡単に説明してもらえますか?)
B: “当然!我已经整理了所有关键流程,我们可以一起确认。”
(もちろん!主要なプロセスをすべて整理したので、一緒に確認しましょう。)
2 クライアントの引継ぎ(顧客対応)
✅ 実例(取引先への引継ぎメール)
主题: 客户交接通知 – [客户名称]
尊敬的[客户名称],
您好!
我想通知您,从[日期]起,我的职责将交接给[新联系人姓名]。今后请直接联系他们,邮箱地址是[新联系人邮箱]。
如有任何问题,请随时与他们联系。
日常シーンでの「引継ぎ」
1 シフトの引継ぎ(アルバイト・仕事)
- 交接班 (jiāo jiē bān) (シフトの引継ぎをする)
- 换班说明 (huàn bān shuō míng)(シフト交代の説明)
✅ 会話例 A: “下班之前,你能给我简单介绍一下交接班的情况吗?”
(帰る前に、シフトの交代について簡単に説明してくれる?)
B: “当然,今天很忙,还有一些未完成的订单。”
(もちろん、今日は忙しかったから、まだ未処理の注文がいくつかあるよ。)
2 役割の引継ぎ(部活・サークル)
- 传递接力棒 (chuán dì jiē lì bàng)(バトンを渡す=比喩的に引継ぎ)
- 接任角色 (jiē rèn jiǎo sè)(役割を引き継ぐ)
✅ 例文 “下个月我将把接力棒交给下一任社长。”
(来月、クラブの次期会長にバトンを渡します。)
専門職における「引継ぎ」
1 医療・看護分野の引継ぎ
- 患者交接 (huàn zhě jiāo jiē)(患者の引継ぎ)
- 班次交接 (bān cì jiāo jiē)(シフト交代時の報告)
✅ 例文 “夜班团队将向早班团队提供详细的患者交接信息。”
(夜勤チームが朝のシフトに詳細な患者の引継ぎを行います。)
2 IT分野の引継ぎ
- 系统迁移 (xì tǒng qiān yí)(システム移行)
- 数据迁移 (shù jù qiān yí)(データ移行)
- 代码交接 (dài mǎ jiāo jiē)(コードの引継ぎ)
✅ 例文 “IT团队正在进行顺利的系统迁移,以减少停机时间。”
(ITチームはダウンタイムを最小限に抑えるために、スムーズなシステム移行を進めています。)
3 M&A(企業買収)の引継ぎ
- 业务整合 (yè wù zhěng hé)(事業統合)
- 并购后过渡 (bìng gòu hòu guò dù)(買収後の移行)
✅ 例文 “成功的并购后过渡需要有效的沟通。”
(成功する買収後の移行には、効果的なコミュニケーションが不可欠です。)
まとめ
「引継ぎ」には多くの中国語表現があり、シーンによって適切な単語を使い分ける必要があります。
シーン | 適切な中国語表現 |
業務・責任の引継ぎ | 交接, 过渡 |
知識・スキルの引継ぎ | 知识转移 |
シフト交代 | 交接班 |
専門職(医療・ITなど) | 患者交接, 代码交接, 系统迁移 |
企業買収 | 业务整合, 并购后过渡 |
この記事を参考に、シチュエーションに合った「引継ぎ」の中国語表現を使いこなしてください!
📌関連記事


